2020.12.01
ベトナムより、20名が入国しました!
夜遅くの入国となりましたが、検査で37度以上の熱を出している方もいらっしゃらず、
そのまま全員でホテルへと向かう事ができました。荷物の運搬、部屋の使い方を組合職員から説明し、
遅めの就寝時間となってしまいました…お疲れ様でした。
しかし、今回も何事も無く入国できて、ひと安心です!
来月から実習が始まります。実習生の皆さん、コロナに負けず頑張ってください!
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Có 20 bạn đã nhập cảnh từ Việt Nam !
Mặc dù nhập cảnh vào lúc đêm muộn, nhưng từ kết quả kiểm tra không ai bị sốt trên
37,5 độ và tất cả các bạn đã có thể đến khách sạn.
Nhân viên của nghiệp đoàn cũng đã giải thích về việc vận chuyển hành lý, cách sử dụng phòng nên sau đó giờ giấc nghỉ ngơi và đi ngủ của các bạn cũng trở nên muộn hơn.
Cảm ơn các bạn, các bạn đã vất vả rồi.
Tuy nhiên chúng tôi cũng tạm thời yên tâm được phần nào khi các bạn đã có thể nhập cảnh một cách an toàn !
Việc thực tập đào tạo sẽ bắt đầu từ tháng sau. Các bạn thực tập sinh hãy cố gắng để vượt qua dịch bệnh Corona nhé.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
20 technical intern trainees have arrived from Vietnam!
They arrived late in the evening. No one has a fever of 37 degrees or higher, therefore, they proceeded to their respective hotels after the inspection.
Cooperative FUJI’s staff explained how to carry the luggage and how to use the room and finished all the procedures past their bedtime. Thank you for your hard work!
It was a relief that they were able to enter Japan without any problem this time!
The training will start next month so trainees, do your best and never lose to corona virus!
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
20 trainees na nagmula sa Vietnam ang dumating sa Japan.
Dumating sila ng hating gabi at sa kabutihang palad ay wala sa kanila ang may lagnat kaya naman matapos ang pagsusuri sa kanila ay agad silang nagtungo sa kanilang mga hotel.
Ipinaliwanag ng staff ng Cooperative FUJI kung paano ang pagdala ng kanilang mga kagamitan at pag gamit ng kanilang silid at natapos ang mga proseso ng hating gabi. Salamat sa inyong pagsusumikap!
Malaking kaginhawahan na malaman na nakapasok sila sa Japan ng walang anumang problema sa mga oras na ito!
Magsisimula ang kanilang pagsasanay sa susunod na buwan. Kaya sa mga trainee, gawin ang inyong makakaya at huwag magpapatalo sa corona virus!
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Telah Tiba 20 Orang Pemagang dari Vietnam!
Meskipun sudah larut malam namun, pada saat pemeriksaan tidak ada yang suhu tubuhnya diatas 37 derajat, sehingga mereka semua bisa langsung menuju ke hotel.
Kemudian pihak kumiai memberikan penjelasan mengenai cara pengangkutan barang bawaan dan cara penggunaan kamar, sehingga tanpa terasa waktu tidur menjadi semakin larut… Otsukare sama deshita! (Terima kasih atas kerja keras anda)
Kali inipun kedatangan berjalan dengan lancar dan selamat tanpa kendala apapun, sehingga kami merasa tenang!
Pemagangan akan dimulai dari bulan depan. Untuk para Jisshusei, bersemangatlah jangan sampai kalah dengan corona!
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
ผู้ฝึกงานด้านเทคนิคจากประเทศเวียดนาม ได้เดินทางเข้าประเทศญี่ปุ่นจำนวน 20 ท่าน !
เป็นการเดินทางเข้าประเทศในช่วงดึก และตรวจไม่พบผู้ที่มีไข้เกิน 37 องศา
หลังจากนั้นเจ้าหน้าที่ของสหกรณ์ฟูจิได้พาผู้ฝึกงานฯ ทุกท่านมุ่งสู่โรงแรม ทำการขนย้ายสัมภาระ และอธิบายวิธีการใช้ห้องพัก
กลายเป็นว่ากว่าจะได้เข้านอนกันก็ดึกมากทีเดียว.. ขอบคุณสำหรับความเหนื่อยยากมาทั้งวัน !
ครั้งนี้ที่ผู้ฝึกงานฯ ทุกท่านสามารถเข้าประเทศได้อย่างปลอดภัย เป็นเรื่องที่น่าโล่งใจ !
ตั้งแต่เดือนหน้าการฝึกงานก็จะเริ่มขึ้น ผู้ฝึกงานฯ ทุกท่าน อย่าได้ยอมแพ้ต่อไวรัสโคโรน่านะ พยายามกันให้เต็มที่ !
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
20名实习生从越南入国了
虽说是在夜晚入国,经检查没有人体温超过37度,全员一起入住了酒店。
由于搬行李和组合工作人员进行了房间使用方法的说明等,一直到很晚大家才休息,真是辛苦了。
这次入国也同样没有发生任何问题,我们也可以暂时放下心。
从下个月就要开始实习了。各位实习生,请不要被新冠疫情打败好好努力吧!