2024.07.03
【Japanese/Tagalog】
フィリピン人実習生と特定技能生をお受入れしている企業の代表様より、日頃頑張っている彼らへのプレゼントとして、夢の国へご招待いただきました。当日は、普段、実習生を指導してくださる技能実習指導員様も一緒に同行していただき、7名での素敵な旅行になりました。
みんな、フィリピンの出身も、年齢もバラバラですが、とても仲良く、みんなが日本での生活を楽しんでいるように感じます。定期訪問時に彼らに会うと、パワーを貰えて、私も仕事を頑張ろうと思えます!!
いつも温かく、笑顔が素敵な6名、これからも色々な場所へ行って、日本の生活を思う存分、楽しんでくださいね。
Mula sa isang kinatawan ng kumpanya na tumatanggap ng mga Filipino trainees at specified skilled workers, anim na indibidwal ang inimbitahan sa lupain ng mga pangarap bilang regalo sa kanilang araw-araw na pagsusumikap.
Sa araw ng event, kasama ang technical intern training instructor, naroon din ang mga trainees at specified skilled workers. Isang napakagandang paglalakbay para sa kanilang pito (7).
Bagama’t lahat ay taga-Pilipinas at may iba’t ibang edad, sila ay nagkakasundo. Napansin ko na lahat ay nag-e-enjoy sa buhay sa Japan. Sa tingin ko talaga.
Nakakaramdam ako ng lakas ng loob at motibasyon na gawin ang aking makakaya sa trabaho kapag nakikita ko sila sa aking mga regular na pagbisita!
Sa anim na taong ito, patuloy na tamasahin ang buhay dito sa Japan at pumunta sa iba’t ibang lugar na may mainit at magagandang ngiti.