2021.11.09
【FOLLOWED BY VIETNAMESE TRANSLATION】
技能実習の満了帰国に伴い、退去前の大掃除をしました!
3年間、みんなで過ごした宿舎ともお別れです。
感謝の気持ちを込めて、隅々まで綺麗にしました!
3年前、どきどきしながら皆で一緒に降り立った日本の地。
入国時と違い今回は一人で帰国しますが、
日本語も上達したので不安な様子もなく搭乗ゲートへ向かいました!
何度も振り返っては手を振ってくれ、FUJIの職員も彼女の姿が見えなくなるまで見送ります。
これまでの思い出が胸に込み上げてくる、とても感慨深い瞬間です。
帰国後には、日本語を学ぶため大学に進学すると目を輝かせて話してくれました。
仲良しだったルームメイトは引き続き日本に残り、特定技能で就労します。
これから、更なる明るい未来へと飛び込んでいって下さいね!
Sau khi hoàn thành thời hạn thực tập, các bạn thực tập sinh đã tổng vệ sinh sạch sẽ ký túc xá trước khi chuẩn bị về nước.
Đến lúc này cũng phải tạm biệt ký túc xá mà mọi người đã gắn bó 3 năm nay.
Các bạn đã dành cả tình cảm của mình để lau dọn hết tất cả các ngóc ngách của căn phòng
3 năm trước các bạn đã rất hồi hộp để cùng nhau đến vùng đất mới Nhật Bản.
Khác với lúc nhập cảnh, lần này bạn ấy lại về nước 1 mình, nhưng tiếng Nhật của bạn ấy đã giỏi lên rất nhiều, nên không hề có sự lo lắng nào mà rất bình tĩnh tiến vào cửa lên máy bay.
Bạn cứ vẫy tay nhiều lần để chào chúng tôi, còn nhân viên nghiệp đoàn FUJI chúng tôi thì chờ tiễn bạn ấy đến lúc bạn vào trong, không còn nhìn thấy được nữa,
Những kỷ niệm từ trước đến nay tràn về, tạo nên một khoảng khắc rất sâu lắng.
Bạn ấy cũng tâm sự sau khi về nước sẽ học lên đại học ngành Tiếng Nhật.
Các thành viên cùng phòng thì tiếp tục ở lại Nhật và làm việc với tư cách kỹ năng đặc định.