トップ > 新着ニュース一覧 > 2021.09.21掲載 ベトナム大使館への訪問

2021.09.20

2021.09.21掲載 ベトナム大使館への訪問

8月27日に弊組合の服部代表理事が駐日ベトナム社会主義共和国大使館を訪問しました。

特命全権大使であられるヴー・ホン・ナム閣下にお会いし、
感染症対策を徹底した入国の早期実現に向けて、意見交換を行いました。

意見交換の場では労働部長のファン・ティエン・ホアン様にもご同席頂きました。

議題は、コロナ禍により母国へ帰国できずにいる元実習生達の状況や、
日本への入国制限を受けている待機中の技能実習生の状況報告を行いました。
更に、今後入国が再開された際、日本国側及び送出し国側との間で必要となる防疫対策など、
多岐に渡り、前向きな協議が行われました。

弊組合で入国を予定している177名の技能実習生達、実習生達の入国を心待ちにしている
実習実施者様の為に、入国の早期実現に向け、引き続き関係各所への提言を進めて参ります。

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
【ベトナム語】

Ngày 27/8 đại diện nghiệp đoàn chúng tôi, giám đốc đại diện Hattori đã đến thăm và
chào hỏi tại đại sứ quán nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam tại Nhật.

Chúng tôi đã được hân hạnh gặp mặt ngày đại sứ đặc mệnh toàn quyền Vũ Hồng Nam,
trao đổi ý kiến về việc thực hiện triệt để các phương án phòng dịch nhằm hướng đến
việc chuẩn bị nhập cảnh sớm nhất.

Trong buổi trao đổi ý kiến, chúng tôi cũng hân hạnh nhận được sự góp mặt của ngài
Phan Tiến Hoàng, trưởng phòng Lao động.

Các vấn đề chính được trao đổi là các vấn đề liên quan đến tình hình của tu nghiệp sinh đã
kết thúc thời gian thực tập nhưng không thể về nước do dịch bệnh Corona,và báo cáo tình hình
chờ nhập cảnh do biện pháp hạn chế nhập cảnh vào Nhật Bản hiện tại.
Hơn nữa, một loạt các cuộc thảo luận tích cực đã diễn ra, như việc thảo luận về các biện pháp phòng
chống dịch sẽ được yêu cầu giữa phía Nhật Bản và phía nước cử nếu việc nhập cảnh nếu được
cho phép trở lại trong tương lai v.v.

Vì sự mong đợi của các công ty tiếp nhập đối với sự nhập cảnh của 177 thực tập sinh kỹ năng và kỹ năng
đặc định đang có dự định nhập cảnh, chúng tôi sẽ tiếp tục đưa ra các khuyến nghị với các bên liên quan
để sớm có thể xúc tiến thực hiện việc nhập cảnh sớm.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
【中国語】

8月27日弊组合服部代表理事对驻日越南社会主义共和国大使馆进行了访问。

会见了现任特命全权大使Vu Hong Nam阁下。就早日实现在贯彻实施新冠感染症防护措施的基础上入国交换了意见。

劳动部长PHAN TIEN HOANG先生出席了会谈。

议题主要是对受疫情影响无法回国的原实习生的现状,以及受到日本入国限制制约,等待入国的技能实习生状况进行了汇报。
更是谈到了今后重新开放入国时,日本方与输出国方之间必要的防疫措施等,在多个方面进行了积极的协商。

弊组合会为满心期待着预定177名技能实习生,实习生入国的实习实行企业早日实现入国,向相关单位提出建议。

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
【インドネシア語】

Pada tanggal 27 Agustus, direktur perwakilan serikat kami Hattori mengunjungi Kedutaan Besar Republik Sosialis
Vietnam di Jepang.

Kami bertemu dengan Duta Besar Vu Hong Nam,dan berdiskusi tentang realisasi awal pemberangkatan ke
Jepang dengan tindakan pencegahan menyeluruh terhadap penyebaran virus corona.

Saat diskusi turut hadir Bapak Hwang Tien Huang selaku direktur departemen tenaga kerja.

Topik agenda tersebut meliputi laporan status saat ini peserta pemagang Vietnam yang saat ini dilarang masuk ke
Jepang karena virus corona,dan langkah-langkah pencegahan epidemi yang diperlukan oleh pihak Jepang dan pihak
negara pengirim ketika masuk ke Jepang di masa mendatang.

Untuk 177 peserta pemagang dari kumiai kami yang berencana memasuki jepang, dan untuk pihak perusahaan penerima
yang sangat mengharapkan kedatangan peserta pemagang, kami merekomendasikan kepada semua pihak untuk
merealisasikan hal terkait percepatan keberangkatan ke Jepang.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
【英語】

On August 27, our President, Mr. Hattori visited the Embassy of the Socialist Republic of Vietnam in Japan.

President Hattori met with His Excellency Vu Hong Nam, Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary and exchanged
opinions toward the early realization of entry into Japan with thorough measures against infectious diseases.

Mr. Phan Tien Hoang, Director of the Labor Department, was also present at the discussion.

The agenda includes the situation of former trainees who are unable to return to their home countries due to the corona crisis
and the status of technical intern trainees waiting in their home countries who are restricted from entering Japan.
Furthermore, they also discussed about the epidemic prevention measures required between the Japanese side
and the Sending Organization when entry is resumed in the future.

For the 177 technical intern trainees who are scheduled to enter Japan through our organization,
and the Implementing Organizations who are looking forward to the entry of the technical intern trainees,
we will continue to make proposals toward the early realization of entry into Japan.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
【タガログ語】

Binisita ng aming Presidente na si Mr. Hattori ang Embassy of the Socialist Republic of Vietnam in Japan noong Agosto 27.

Nagkausap sila ni His Excellency Vu Hong Nam, Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary at nagpalitan ng opinyon
tungo sa pagsasakatuparan ng maagang pagpasok sa Japan at sa masusing hakbang laban sa impeksyon.

Dumalo din sa diskusyon ang Labor Department Director na si Mr. Phan Tien Hoang.

Kasama sa agenda ang sitwasyon ng mga dating trainee na hindi pa nakakabalik sa kanilang sariling bansa dahil sa
corona at katayuan ng technical intern trainee na naghihintay sa Vietnam na pinaghihigpitan sa pagpasok sa Japan.
Bukod dito, tinalakay din ang tungkol sa mga hakbang sa pag-iwas sa epidemya na kinakailangan ng Japan at ng
Sending Organisasyon kapag ipinagpatuloy ang pagpasok sa hinaharap.

Para sa 177 na technical intern trainee na naka-iskedyul na pumasok sa Japan sa pamamagitan ng aming organisasyon,
at sa mga Implementing Organization na inaabangan ang pagpasok ng mga technical intern trainee, magpapatuloy
kaming gumawa ng mga panukala tungo sa maagang pagsasakatuparan ng pagpasok sa Japan.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
【タイ語】

เมื่อวันที่27สิงหาคม นายฮัตโตริตัวแทนกรรมการบริหารของเคียวโดคุมิไอฟูจิได้ไปเยือนสถานเอกอัครราชทูตเวียดนามประจำประเทศญี่ปุ่น

ซึ่งได้เข้าพบกับเอกอัครราชทูตวิสามัญผู้มีอำนาจเต็มท่าน Vu Hong Nam
เพื่อแลกเปลี่ยนความคิดเห็นเกี่ยวกับการเข้าประเทศญี่ปุ่นด้วยมาตรการป้องกันการแพร่ระบาดการติดเชื้ออย่างเต็มที่

และผู้อำนวยการกรมแรงงานนาย Phan Tien Hoang ได้เข้าร่วมแลกเปลี่ยนความคิดเห็นด้วย

วาระการประชุมนี้ได้รายงานถึงสถานการณ์ของอดีตผู้ฝึกงานด้านเทคนิคที่ไม่สามารถเดินทางกลับประเทศตัวเองได้
เนื่องจากสถานการณ์แพร่ระบาดไวรัสโควิด-19
รวมไปถึงสถานการณ์ของผู้ฝึกงานด้านเทคนิคที่กำลังรอเข้าประเทศญี่ปุ่น
เนื่องจากถูกจำกัดในการเข้าประเทศจึงไม่สามารถเดินทางเข้าประเทศญี่ปุ่นได้
นอกจากนี้ยังได้มีการหารือในเชิงบวกอย่างกว้างขวางหากมีการเปิดประเทศอีกครั้งหลังจากนี้ในเรื่องของมาตรการป้
องกันการแพร่ระบาดการติดเชื้อที่จำเป็นระหว่างฝั่งประเทศญี่ปุ่นและฝั่งองค์กรที่ส่งผู้ฝึกงานมา

เพื่อผู้ฝึกงานด้านเทคนิคขององค์กรเราที่กำลังรอเข้าประเทศญี่ปุ่น177คนและบริษัทที่กำลังรอคอยการมาของผู้ฝึกงา
นด้านเทคนิค เราจะดำเนินการยื่นข้อเสนอต่างๆอย่างเต็มที่ต่อผู้ที่เกี่ยวข้อง