2021.10.25
【FOLLOWED BY VIETNAMESE TRANSLATION】
遠い異国の地で食事をきちんと摂れているだろうか?と
ご心配される実習生の家族の方も多いかと思いますので、
今回はベトナム人技能実習生の夕食時の様子を撮影させて頂きました!
実習生達は充分な広さが確保されている寮で共同生活を送っています。
そのため、お休みが合った日はこのように食卓を囲みゆっくりと過ごしています。
ベトナム料理のレストランが、寮の近くになくても大丈夫。
みんな手慣れた手付きで次々に料理を仕上げていきます!
この日は揚げ春巻きやスープを作りました!
ベトナム料理に欠かせない調味料は母国から持ってきたり、
業務用のスーパーで購入したり、各々調達しています。
ちなみに、執筆者もお土産にナンプラーを頂きましたが、
いまだに使いこなせていないので実習生達に使い方を教えてもらいたいです。
いつかオンラインで、各国の料理教室を開催し交流できたら楽しそうですね!
【VIETNAMESE】
Bạn đang ăn uống đúng cách ở 1 đất nước xa lạ? Tôi nghĩ rằng gia đình của các bạn thực tập sinh rất lo lắng về vấn đề này, nên lần này tôi đã chụp ảnh thực tập sinh Việt Nam trong 1 bữa ăn tối.
Các bạn thực tập sinh chung sống với nhau trong 1 ký túc xá đủ rộng. Vì vậy vào những ngày nghỉ, tôi thường dành thời gian để đến tập trung quanh bàn ăn với các bạn thực tập sinh như thế này.
Bạn không nhất thiết phải cần đến 1 nhà hàng Việt Nam gần ký túc xá. Mọi người sẽ lần lượt hoàn thành các món ăn với đôi bàn tay thuần thục!
Hôm ấy chúng tôi đã làm món nem rán và súp!
Những loại gia vị không thể thiếu trong ẩm thực Việt Nam được các bạn mua rồi mang sang hoặc mua từ các siêu thị chuyên bán đồ nước ngoài.
Nhân tiện, kí giả cũng nhận được 1 chai nước mắm làm kỉ niệm, nhưng mình chưa biết cách sử dụng cho lắm, mong các bạn thực tập sinh chỉ dạy thêm.
Tôi sẽ rất lấy làm vui sướng nếu 1 ngày nào đó tổ chức được các lớp học nấu ăn online để giao lưu với tất cả các quốc gia!